Gold 中国不欢迎尼古拉·萨科奇

1029readers nandaijuy... @ yeeyan.com 07/03/2008 Comparison reading  original article 字体大小

Abstract

法新社2008年7月2日消息。

距离北京奥运举办还有五周,在中国,反法情绪似乎仍势头不减。中国一家大型网站最近做了一次民意调查证明了这一点:中国人不欢迎法国总统尼古拉·萨科奇参加北京的奥运开幕式。


新浪网是全国最大的开放式网络平台之一,近日88%的新浪网民表示,8月8日的奥运会开幕式不欢迎法国总统尼古拉·萨科奇到场。


受调查者认为法国总统“极不友好”,因为近几个月以来他将出席奥运开幕式与西藏问题扯上了关系。


新浪网称,本周三中午,99461位网民参加了新浪网的民意调查。该网下属的各论坛常常成为反应民族主义心声之地。


在纳斯达克上市的新浪公司是中国最知名的网站之一,理论上它是一家独立私营企业,但其新闻发布仍由政府严密监控。


萨科奇于周一表示,他将根据第二天中国政府与达赖喇嘛恢复秘密“对话”的成效,于“下周初”宣布他是否出席奥运会的开幕式。


中法关系自今年春天以来因西藏事件变得十分紧张,四月初奥运圣火在巴黎传递所遭遇的混乱场面更激起了中国民众的不满,之后又有巴黎市政府向达赖喇嘛颁发荣誉市民称号。


四月中旬以来,中国掀起了反西方尤其是反法浪潮,表现形式是在作为法国企业的家乐福超市前举行示威活动。


五月底,北京的旅行社接到口头通知,要求把法国旅游从他们的宣传材料中撤出。有些观察家指出,对法国旅游的非正式抵制是对向达赖喇嘛授予荣誉称号的一种报复措施。

 

Average Rating
8.0
Rating:  Submit

更多关于 法国 中国 新闻 政治 奥运会 的翻译文章

4 comments

  • 1.

    tsaizb Level 8  | Blog  | 07/03/2008

    来不来又如何。。。
    oly-tmd-pic

     
  • 2.

    Ra Level 8  | 07/03/2008

    Anything is negotiable except Tibet, Taiwan and all similar issues.

     
  • 3.

    robbiequebec Level 1  | 07/24/2008

    全国的声音 d'une expression nationaliste 似乎 翻译 为 民族主义者的声音更为 妥当 。

    huit clos mardi 不理解 ?能解释一下吗 ?

     
  • 4.

    nandaijuyi Level 8  | Blog  | 08/11/2008

    robbiequebec:谢谢指正,已改。
    原文“huit clos"指双方秘密会谈,mardi当然指周二,也即萨讲话的第二天。

     

Add Comment

Read
Discover
Translate